Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
+16
bella75
jasper loverin
Zarina
Bella0507
Bellalice
~Steffi Cullen~
esme78
Aud
Sister76
Merccii
AliceJasperFreak
amyfake78
Tanya
kayleen
Sparkles
MelCullen
20 verfasser
Seite 14 von 21
Seite 14 von 21 • 1 ... 8 ... 13, 14, 15 ... 17 ... 21
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Das muss man ja auch nicht unbedingt wissen bzw. hat die WARD in ihrem Buch hingeschrieben wie die Sendung heißt (America's most wanted) und so etwas wird eben nicht übersetzt (bzw. kann man daraus nicht Aktenzeichen XY machen - meiner Meinung nach). Genauso ist es, wenn die Ward schreibt, dass der Zaun mit 240V gesichert war, dann sollte sich eine Übersetzerin nicht die "dichterische" Freiheit nehmen und europäische 220V daraus zu machen. Es spielt in Amerika und da gibt es nun mal 240V und bezahlt wird in Dollar und nicht in Euro. Und der Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän war ein antidisestablishmentarianism (das gibts wirklich). Was zwar lustig ist aber rein garnichts miteinander zu tun hat. Naja und streckenweise geht mir das eben ganz schön auf die Nerven. Wenigstens wurde aus Oprah Winfrey nicht Rudi Carrell oder Thomas Gottschalk - ich weiß nicht, ob Lassiter die Jungs auch so toll gefunden hätte ;)
Gast- Gast
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Stört mich jetzt nicht wirklich - allerdings hab ich grad schwierigkeiten, ich glaub das muss ich überlesen haben mit dem Aktenzeichen *grübel*
ansonsten stört es mich aber nicht wirkilch - liegt wohl aber auch daran das ich englisch nicht kann
und so auch englische Bücher nicht lese...
ansonsten stört es mich aber nicht wirkilch - liegt wohl aber auch daran das ich englisch nicht kann
und so auch englische Bücher nicht lese...
Gast- Gast
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Mit den Übersetzungen und den Unterschieden bin ich im letzten Sommer drauf gekommen, nachdem ich für ein wunderbares Shakespeare Sonett 19! verschiedene Übersetzungen gefunden habe. Einige waren echt die Katastrophe, eines war wundervoll. Und erst da habe ich begriffen, was eine Übersetzung ausmacht und dass nur wenige an ein Original heranreichen werden ... Für Bücher gibt es meist nur eine einzige Übersetzung. Ausnahmen sind sehr alte Bücher. Jane Austens Stolz und Vorurteil hat zum Beispiel mehrere. Und wenn man sich mit der Thematik etwas auseinandersetzt, dann wird man Empfehlungen finden, welche Übersetzung dem Original am ähnlichsten ist oder welche Übersetzung modernisiert wurde und dem heutigen Sprachgebrauch angepasst, damit es für unsere Ohren normaler klingt.
Da ich die Dagger über alles liebe, tendiere ich zum Original und jede Abweichung versetzt mir einen Stich. Heute habe ich zum Beispiel festgestellt, dass Frau Finke sogar die Meilen pro Stunde in Kilometer pro Stunde umgerechnet hat (die Geschwindigkeit, die Butch auf dem Laufband vorgelegt hat, nach seiner Transition). Hab nur gedacht, hähhhh? Kilometer pro Stunde??? ... und ja ... mal wieder eine kleine Abweichung vom Original.
Naja ... wenn man sonst nichts zu tun hat
Hah und schon wieder ist es passiert (diesmal in Vishous' Buch): Aus der Ambulanzsirene wurde ein echt deutsches Martinshorn: „Martinshorn“ – seltener aber eigentlich korrekt „Martin-Horn“ – ist vor allem in Deutschland ein umgangssprachlicher Begriff für das Folgetonhorn. Der Name leitet sich ab vom Unternehmen Deutsche Signal-Instrumenten-Fabrik Max B. Martin, eines Herstellers von Kompressor-Tonfolgeanlagen mit Sitz in Philippsburg. Der Begriff „Martin-Horn“ ist markenrechtlich geschützt. Mal ehrlich, ich finde das echt zum
Da ich die Dagger über alles liebe, tendiere ich zum Original und jede Abweichung versetzt mir einen Stich. Heute habe ich zum Beispiel festgestellt, dass Frau Finke sogar die Meilen pro Stunde in Kilometer pro Stunde umgerechnet hat (die Geschwindigkeit, die Butch auf dem Laufband vorgelegt hat, nach seiner Transition). Hab nur gedacht, hähhhh? Kilometer pro Stunde??? ... und ja ... mal wieder eine kleine Abweichung vom Original.
Naja ... wenn man sonst nichts zu tun hat
Hah und schon wieder ist es passiert (diesmal in Vishous' Buch): Aus der Ambulanzsirene wurde ein echt deutsches Martinshorn: „Martinshorn“ – seltener aber eigentlich korrekt „Martin-Horn“ – ist vor allem in Deutschland ein umgangssprachlicher Begriff für das Folgetonhorn. Der Name leitet sich ab vom Unternehmen Deutsche Signal-Instrumenten-Fabrik Max B. Martin, eines Herstellers von Kompressor-Tonfolgeanlagen mit Sitz in Philippsburg. Der Begriff „Martin-Horn“ ist markenrechtlich geschützt. Mal ehrlich, ich finde das echt zum
Gast- Gast
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Heather, dann würde ich an Deiner Stelle in Zukunft auf die deutschen Bücher verzichten und alle Bücher, wie einige hier, nur noch in englisch lesen! Dann musst Du Dir über so was keine Gedanken machen und hast Deine eigenen Übersetzungen dafür!
Mich stört es nicht, auf so Keinigkeiten wie eine Voltzahl achte ich nicht, die ist mir echt egal!
Mich stört es nicht, auf so Keinigkeiten wie eine Voltzahl achte ich nicht, die ist mir echt egal!
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Na ja nicht jeder kann Englisch und ich glaube es
juckt nicht ob nun kleine "fehler" dabei sind, mir gefallen die Bücher wirklich sehr gut da
ist mir das schnurz ob da ein Marinshorn geschrieben wird ....
Ich denke man sollte da auch nicht so genau drauf achten nimmt doch echt den Lesespaß
finde ich... also mir würde es so gehen... da bin ich dann froh das ich die vergleiche nicht habe.. das würde
mich schier verrückt machen...
@Mel ich hab mit Engelsluss angefangen und gehe gleich wieder lesen
danke für den Tipp dafür könnt ich dich knutschen ;) so ein tolles Buch
juckt nicht ob nun kleine "fehler" dabei sind, mir gefallen die Bücher wirklich sehr gut da
ist mir das schnurz ob da ein Marinshorn geschrieben wird ....
Ich denke man sollte da auch nicht so genau drauf achten nimmt doch echt den Lesespaß
finde ich... also mir würde es so gehen... da bin ich dann froh das ich die vergleiche nicht habe.. das würde
mich schier verrückt machen...
@Mel ich hab mit Engelsluss angefangen und gehe gleich wieder lesen
danke für den Tipp dafür könnt ich dich knutschen ;) so ein tolles Buch
Gast- Gast
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Melli, immer doch!
LA ist auch gar nicht so schlecht wenn man wieder drin ist... die Dagger sind besser, aber schlecht ist LA wirklich nicht!
Ich mag die deutschen Übersetzungen.... dabei habe ich auch schon 2 Bücher in englisch gelesen... trotzdem würde die deutschen Bücher den englischen Büchern immer wieder vorziehen, auch wenn die Übersetzungen etwas anders sind... Hauptsache es liest sich geschmeidig und macht Spaß! Und da wurde ich bei den Daggern noch nie enttäuscht!
Hier bei uns sagt man Martinshorn... egal wie es früher mal hieß und was mal richtig war. Die Sprache lebt und verändert sich ständig... und das ist auch gut so!
LA ist auch gar nicht so schlecht wenn man wieder drin ist... die Dagger sind besser, aber schlecht ist LA wirklich nicht!
Ich mag die deutschen Übersetzungen.... dabei habe ich auch schon 2 Bücher in englisch gelesen... trotzdem würde die deutschen Bücher den englischen Büchern immer wieder vorziehen, auch wenn die Übersetzungen etwas anders sind... Hauptsache es liest sich geschmeidig und macht Spaß! Und da wurde ich bei den Daggern noch nie enttäuscht!
Hier bei uns sagt man Martinshorn... egal wie es früher mal hieß und was mal richtig war. Die Sprache lebt und verändert sich ständig... und das ist auch gut so!
Zuletzt von MelCullen am Mi 09 Jun 2010, 14:44 bearbeitet; insgesamt 2-mal bearbeitet
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
also ich habe die dagger auch nicht in englisch gelesen - noch nicht aber bei anderen büchern habe ich auch oft englisch und dann mal deutsch gelesen - aber ich achte da auch nicht auf die genau übersetzung - denn naja es nimmt den spaß
vielleicht solltest du wirklich bei den originalen bleiben sag ich jetzt mal - denn wenn es dich so ärgert hast du doch keinen spaß mehr dran......
ist doch immer so das es überetzungs"fehler" gibt sag ich mal - oder das es einfach anders verwendet wird - ist ja auch bei filmen so die man englisch und dann deutsch sieht *grübel*
vielleicht solltest du wirklich bei den originalen bleiben sag ich jetzt mal - denn wenn es dich so ärgert hast du doch keinen spaß mehr dran......
ist doch immer so das es überetzungs"fehler" gibt sag ich mal - oder das es einfach anders verwendet wird - ist ja auch bei filmen so die man englisch und dann deutsch sieht *grübel*
Gast- Gast
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
mir hat das orignialfluchen einiges besser gefallen
aber ansonsten liest sichs doch super, sind kleinigkeiten...
aber ansonsten liest sichs doch super, sind kleinigkeiten...
Gast- Gast
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Ich hab mich ja schon wieder beruhigt (etwas zumindest) ... Manchmal bin ich ziemlich pedantisch, aber was solls - ich find die Bücher einfach soooo gut und hoffe, dass es noch ganz, ganz viele geben wird
Gast- Gast
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Das hoffe ich auch und was ich noch mehr hoffe ist, das die Ward endlich mal schneller schreibt!
Wir müssen immerhin jetzt bis April warten um zu erfahren wie es mit Payne und Manny wird...
Aber wenigstens gibt es zwischen durch noch ein paar Bücher in deutsch zu lesen!
Wir müssen immerhin jetzt bis April warten um zu erfahren wie es mit Payne und Manny wird...
Aber wenigstens gibt es zwischen durch noch ein paar Bücher in deutsch zu lesen!
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Da ist es nur gut, das ich so super RUB habe, komme garnicht in den genuss die Bücher ein zweites mal zu lesen, obwohl ich es mir schon andaeurnd vornehme
Gast- Gast
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Hat sich schon jemand an die Novelle Vampirsohn gewagt?
Gast- Gast
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Heather Tales schrieb: Hat sich schon jemand an die Novelle Vampirsohn gewagt?
Laut amazon.de gibt es die doch noch gar nicht!? Zumindest nicht auf deutsch.
Ich habe aber mal ne andere Frage, an Euch eingefleischte Dagger- Fans:
Ich lese die Bücher gerade ein zweites Mal.
Kann mir jemand erklären, warum Vishous mit der toten Jane im Auto den Audi gegen einen Baum setzt, bevor er den zerschmetterten Körper in die Grotte trägt?
Ich meine, warum zerstört er ihren Körper noch mehr, wenn er sie doch wiederbeleben will?
EDIT: @Heather Tales: Also ich fand Rhages Gedanken bezüglich des "Donaudampfschifffahrtskapität" einfach zum piepen! Und letztendlich ist es auch völlig egal, welches Wort an dieser Stelle in der deutschen Übersetzung steht, denn es geht ja lediglich darum, dass er gerne Marys Stimme hört.
Sister76- ~Insider~
- Anzahl der Beiträge : 770
Alter : 48
Anmeldedatum : 08.08.09
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Es sollte wie ein Unfall aussehen und noch viel mehr zerstört er ihren Körper ja dabei nicht ... Das ist so ziemlich die schlimmste Stelle in dem Buch, oder?! Als er sich seine gute Hand abschneiden will - gruselig ... Fange heute auch noch einmal mit Todesfluch an, lese es auch zum zweiten Mal. Vishous und Rehv sind meine Lieblingsbücher und auch JM.
Gast- Gast
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Nach einem Unfall sollte es aussehen!?Heather Tales schrieb:Es sollte wie ein Unfall aussehen und noch viel mehr zerstört er ihren Körper ja dabei nicht ... Das ist so ziemlich die schlimmste Stelle in dem Buch, oder?! Als er sich seine gute Hand abschneiden will - gruselig ... Fange heute auch noch einmal mit Todesfluch an, lese es auch zum zweiten Mal. Vishous und Rehv sind meine Lieblingsbücher und auch JM.
Aber wenn er hinterher die Leiche mitnimmt?
Ja, ich habe auch geheult bei den Szenen...
Sister76- ~Insider~
- Anzahl der Beiträge : 770
Alter : 48
Anmeldedatum : 08.08.09
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Ich habs gerade gestern zu Ende gelesen und kann nur sagen *schnief*
Den Unfall fand ich schon schlecht geplant, aber hatte ja auch gerade seine Liebste verloren und dachte sich wohl, dass das reichen muss um die Menschen auf ne falsche Fährte zu führen.
Ich fand das Buch besonders schlimm, weil ich die ganze Zeit das Gefühl hatte es wird was passieren und wusste nur nicht wann.
Den Unfall fand ich schon schlecht geplant, aber hatte ja auch gerade seine Liebste verloren und dachte sich wohl, dass das reichen muss um die Menschen auf ne falsche Fährte zu führen.
Ich fand das Buch besonders schlimm, weil ich die ganze Zeit das Gefühl hatte es wird was passieren und wusste nur nicht wann.
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Heather genau wie bei mir... Vishous und Rehv...
wobei ich Rehv noch auf das zweite Buch warte *hibbel*
aber heulen kann ich bei jedem Buch - ich bin die einzige Heulboje dabei...
Vampirsohn kommt im Januar 11
wobei ich Rehv noch auf das zweite Buch warte *hibbel*
aber heulen kann ich bei jedem Buch - ich bin die einzige Heulboje dabei...
Vampirsohn kommt im Januar 11
Gast- Gast
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Zumindest könnte ihr kaputter Audi erklären, dass es ein Unfall war - wie auch immer. Für die Menschenwelt war es ein inszenierter Abschied. Man, ich bin so gespannt, wie es sein wird, wenn sie Manny wiedertrifft (nächstes Jahr im Frühjahr ). Bei der Fülle an Seiten, die die Ward geschrieben hat, ist es erstaunlich, dass da nicht mehr Ungereimtheiten auftauchen. Ihre Bücher sind wie ein flauschiger, dickgewebter Aubusson Teppich - fehlerfrei.
Etwas anderes ist mir im Zusammenhang mit Butch und V aufgefallen.
Als Butch in die Bruderschaft aufgenommen wird, wird das Ritual ja sehr genau beschrieben. Und besonders auch, wie vorsichtig (voller Liebe) in V dabei in den Hals beißt. Am Ende hat er (Butch) ja die Bisswunden von allen Brüdern am Hals. Und dann später die Behauptung von V, dass er noch nie gebissen wurde (obwohl er ja auch in die Bruderschaft aufgenommen wurde) und er Jane deshalb auch nicht sagen konnte, ob das Beissen weh tut. Das fragt sie nämlich, als sie bei ihm im Schlafzimmer gefangen gehalten wird und ihr langsam dämmert, dass er ein Vampir ist und deshalb seine Eckzähne so prominent sind.
Andere Dinge sind mir bisher jedoch nicht spanisch vorgekommen, ist das einzige.
Etwas anderes ist mir im Zusammenhang mit Butch und V aufgefallen.
Als Butch in die Bruderschaft aufgenommen wird, wird das Ritual ja sehr genau beschrieben. Und besonders auch, wie vorsichtig (voller Liebe) in V dabei in den Hals beißt. Am Ende hat er (Butch) ja die Bisswunden von allen Brüdern am Hals. Und dann später die Behauptung von V, dass er noch nie gebissen wurde (obwohl er ja auch in die Bruderschaft aufgenommen wurde) und er Jane deshalb auch nicht sagen konnte, ob das Beissen weh tut. Das fragt sie nämlich, als sie bei ihm im Schlafzimmer gefangen gehalten wird und ihr langsam dämmert, dass er ein Vampir ist und deshalb seine Eckzähne so prominent sind.
Andere Dinge sind mir bisher jedoch nicht spanisch vorgekommen, ist das einzige.
Gast- Gast
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
oh ja das war eine traurige szene in dem buch - die reine verzweiflung *seufz* und heulen - das geht bei den büchern immer
also mein liebling ist ja phury *schwärm* sein buch hat mir sehr gefallen - aber naja waren halt viele nebengeschichten *grins* aber die annäherung von ihm und cormia fand ich einfach witzig und seinen zauberer gelungen muss ich sagen
stimmt, so wirklich ungereimtheiten sind mir auch noch nicht aufgefallen - aber ich hab es ja noch kein 2. mal gelesen - mal sehen wie es dann ist
also mein liebling ist ja phury *schwärm* sein buch hat mir sehr gefallen - aber naja waren halt viele nebengeschichten *grins* aber die annäherung von ihm und cormia fand ich einfach witzig und seinen zauberer gelungen muss ich sagen
stimmt, so wirklich ungereimtheiten sind mir auch noch nicht aufgefallen - aber ich hab es ja noch kein 2. mal gelesen - mal sehen wie es dann ist
Gast- Gast
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Ungereimtheiten, ich kann euch eine nennen!
Wrath trägt doch von Anfang die Tättowierungen an den Armen, die, die ihn als König aus zeichnen. Er ist aber als Kind, als seine Eltern getötet wurden, alleine durch die Welt der Menschen geirrt. Später dann hatte er die Tättowierungen schon obwohl er ja nie König sein wollte und die Zeremonie in der er das Amt antritt kam ja erst nachdem er Beth schon kannte.
Also bitte, wann und wo bekam Wrath die Tättowierungen und von wem???
Trotzdem, ich liebe die Bücher und dann und wann darf es ja auch mal etwas komisch sein, oder?
Wrath trägt doch von Anfang die Tättowierungen an den Armen, die, die ihn als König aus zeichnen. Er ist aber als Kind, als seine Eltern getötet wurden, alleine durch die Welt der Menschen geirrt. Später dann hatte er die Tättowierungen schon obwohl er ja nie König sein wollte und die Zeremonie in der er das Amt antritt kam ja erst nachdem er Beth schon kannte.
Also bitte, wann und wo bekam Wrath die Tättowierungen und von wem???
Trotzdem, ich liebe die Bücher und dann und wann darf es ja auch mal etwas komisch sein, oder?
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Das sind jetzt keine großartigen Ungereimtheiten find ich.
Bei V sehe ich den Biss im Zusammenhang mit dem Nähren einer Vampirfrau und Wraths Tattoos kann er ja durchaus noch zu Lebzeiten seiner Eltern bekommen haben. Thronfolger war er ja auch damals schon.
Ich finds eigentlich ziemlich großartig wie Ward den Überblick behält.
Bei V sehe ich den Biss im Zusammenhang mit dem Nähren einer Vampirfrau und Wraths Tattoos kann er ja durchaus noch zu Lebzeiten seiner Eltern bekommen haben. Thronfolger war er ja auch damals schon.
Ich finds eigentlich ziemlich großartig wie Ward den Überblick behält.
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Es geht nicht darum, dass V jemanden beißt (z.B. seine Gespielinnen um sich zu nähren) - andersherum: V behauptet, noch nie von jemandem gebissen worden zu sein - aber bei der Aufnahme in die Bruderschaft scheint es üblich zu sein, gebissen zu werden
Zu Wrath (du liebst Wrath wirklich, Mel, stimmts?!): die Tattoos stellen doch nur seine Abstammungslinie dar (ein König per Geburtsrecht). Die meisten Vampire bei der Ward bekommen ihre Tattoos erst nach der Transition - und da muss er ja Kontakt zu anderen Vampiren gehabt haben, wegen dem Trinken, erinnere mich nicht mehr so genau, dass war aber in irgendeinem Stall gewesen, wo er sich dann im Vorratskeller versteckt hat, wie es dann bis zur Bruderschaft weiterging, weiß ich nicht mehr so genau. Ich denke mal, die Tattoos hat er erst nach der Transition bekommen.
Zu Wrath (du liebst Wrath wirklich, Mel, stimmts?!): die Tattoos stellen doch nur seine Abstammungslinie dar (ein König per Geburtsrecht). Die meisten Vampire bei der Ward bekommen ihre Tattoos erst nach der Transition - und da muss er ja Kontakt zu anderen Vampiren gehabt haben, wegen dem Trinken, erinnere mich nicht mehr so genau, dass war aber in irgendeinem Stall gewesen, wo er sich dann im Vorratskeller versteckt hat, wie es dann bis zur Bruderschaft weiterging, weiß ich nicht mehr so genau. Ich denke mal, die Tattoos hat er erst nach der Transition bekommen.
Gast- Gast
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Ich habe Dich schon richtig verstanden Heather, könnte mir aber vorstellen, dass der Biss bei der Einführung in die Bruderschaft für V kein richtiger Biss ist, weil eben keine Vampirfrau sich an ihm nährt. Weißt Du wie ich meine? Sein Problem liegt ja darin die Nähe zuzulassen. So nen kleinen Bruderbiss steckt er doch locker weg.
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Stimmt Heather, wenn es um Wrath geht, bin ich sehr verbissen! *gg* Du kennst mich gut!
Er ist von Anfang meine Nr.1 gewesen und wird es auch bleiben... gefolgt von Rehv, Lassiter und V.
Aber bei der Tansition hat ihm Marissa geholfen und mit der hatte ja nicht wirklich viel zu tun. Da hat er bestimmt keine Tattoo´s bekommen... wie auch immer, sie stehen ihm!
Aber ich finde es auch wirklich nicht schlimm... ich liebe die Dagger total! Bei Warden heißt es das nächste Buch kommt im Frühling 2010... ich hoffe sie beeilt sich und es kommt schon im März
P.S. ich stehe aber euch auf Eric
Er ist von Anfang meine Nr.1 gewesen und wird es auch bleiben... gefolgt von Rehv, Lassiter und V.
Aber bei der Tansition hat ihm Marissa geholfen und mit der hatte ja nicht wirklich viel zu tun. Da hat er bestimmt keine Tattoo´s bekommen... wie auch immer, sie stehen ihm!
Aber ich finde es auch wirklich nicht schlimm... ich liebe die Dagger total! Bei Warden heißt es das nächste Buch kommt im Frühling 2010... ich hoffe sie beeilt sich und es kommt schon im März
P.S. ich stehe aber euch auf Eric
Re: Die Black Dagger-Reihe von J.R. Ward
Marissa hat ihm durch die Transition geholfen? Man, ich muss die Bücher wohl noch ein drittes Mal lesen - aber stimmt, Du hast Recht - aber Wrath war doch auch Stallknecht, oder? Mit dem Vorratskeller das war er?! Die beiden waren ja wohl versprochen ...
@Mel: Dass Du so auf Lassiter stehst? Von dem gab's doch noch gar nicht soviel zu lesen?! Irgendwer hat erzählt, der soll auch irgendwann ein Buch abbekommen ... Bin ja mal gespannt - schön aussehen tut er allemal, die Glühlampe
@Mel: Dass Du so auf Lassiter stehst? Von dem gab's doch noch gar nicht soviel zu lesen?! Irgendwer hat erzählt, der soll auch irgendwann ein Buch abbekommen ... Bin ja mal gespannt - schön aussehen tut er allemal, die Glühlampe
Gast- Gast
Seite 14 von 21 • 1 ... 8 ... 13, 14, 15 ... 17 ... 21
Seite 14 von 21
Befugnisse in diesem Forum
Sie können in diesem Forum nicht antworten