Trailer aus anderen Ländern
5 verfasser
Seite 1 von 2
Seite 1 von 2 • 1, 2
Trailer aus anderen Ländern
Hier könnt ihr euch mal die Synchronstimmen anderer Länder anhören, sehr amüsant
von jedem ein bisschen (englisch, deutsch, französisch, italienisch, spanisch)
https://www.youtube.com/watch?v=A7fO1R85egk
und die Krönung: (holländisch)
https://www.youtube.com/watch?v=TUw1TYJ2RVY
Viel Spass damit
von jedem ein bisschen (englisch, deutsch, französisch, italienisch, spanisch)
https://www.youtube.com/watch?v=A7fO1R85egk
und die Krönung: (holländisch)
https://www.youtube.com/watch?v=TUw1TYJ2RVY
Viel Spass damit
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
englisch is halt echt am genialsten, weil's original is ^^
die deutsche Bella und die deutsche Alice find ich viiiiel zu hoch... gefällt mir gar nich..
im französischen klingen die Vampire richtig graziös und edel, aber das is ja normal beim Französischen ^^
italienisch klingt irgendwie sehr komisch.. weiß nich
das spanische is so schnell gequasselt, das find ich auch nich so toll
und niederländisch is ja mal so'ne doofe Sprache xD''' das klingt nach verhunztem Deutsch xD'
aber vielen Dank für den Vergleich, sehr amüsant ^^
die deutsche Bella und die deutsche Alice find ich viiiiel zu hoch... gefällt mir gar nich..
im französischen klingen die Vampire richtig graziös und edel, aber das is ja normal beim Französischen ^^
italienisch klingt irgendwie sehr komisch.. weiß nich
das spanische is so schnell gequasselt, das find ich auch nich so toll
und niederländisch is ja mal so'ne doofe Sprache xD''' das klingt nach verhunztem Deutsch xD'
aber vielen Dank für den Vergleich, sehr amüsant ^^
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
Die haben den auf holländisch synchronisiert???? Ist ja unglaublich!
Wie bescheuert klingt das denn???
Vielleicht sollte ich im November doch nach Holland fahren? Möchte sooo gern die Volturi auf holländisch hören
Wie bescheuert klingt das denn???
Vielleicht sollte ich im November doch nach Holland fahren? Möchte sooo gern die Volturi auf holländisch hören
Sister76- ~Insider~
- Anzahl der Beiträge : 770
Alter : 48
Anmeldedatum : 08.08.09
Re: Trailer aus anderen Ländern
OMG ich glaub ich hab ne neue Lieblingssprache
KANN mir mal jemand sagen was Laurent da von sich gibt des klingt ja wie "ich bin ja so munte-flöte" WASS???
VIELEN DANK fürs posten, hab schon lang nicht mehr so gelacht xD
und ein HOCh auf holländisch , beste sprache ever
nee, spaß der Englische trailer mit den Originalstimmen ist natürlich der beste
KANN mir mal jemand sagen was Laurent da von sich gibt des klingt ja wie "ich bin ja so munte-flöte" WASS???
VIELEN DANK fürs posten, hab schon lang nicht mehr so gelacht xD
und ein HOCh auf holländisch , beste sprache ever
nee, spaß der Englische trailer mit den Originalstimmen ist natürlich der beste
Zuletzt von ~lionXlamb~ am Do 13 Aug 2009, 22:42 bearbeitet; insgesamt 1-mal bearbeitet
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
hihi das ist ja gut. beim holländischen musste ich auch lachen ^^. ansonsten finde ich französisch und italienisch auch nicht übel, aber spanisch passt ja mal garnicht. am liebsten mag ich immer noch die originalstimmen, die deutschen sind schon gewöhnungsbedürftig.
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
Bah, also die spanische Stimme von Alice is ja wohl sowas von... *keineWortefind*
Das Schärfste ist aber echt das Holländische...
Das Schärfste ist aber echt das Holländische...
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
Also ich muss sagen ich finde auch die Originaklstimmen (Englisch)
am Besten. Spanisch das geht ja mal gar nicht. Und bei Holländisch
habe ich gar nichts verstanden, weil ich nur am lachen war des hört
sich so d**f an
Aber danke für's Posten!
am Besten. Spanisch das geht ja mal gar nicht. Und bei Holländisch
habe ich gar nichts verstanden, weil ich nur am lachen war des hört
sich so d**f an
Aber danke für's Posten!
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
Also irgendwie könnte man das Holländische doch auch gleich nach Österreich schicken. Da versteh ich genauso wenig davon...
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
Danke für den Vergleich =)
Im Original gefällts mir auch am besten, französisch geht aber auch, finde ich
Das niederländische finde ich fantastisch Sowas lustiges .. mich wunderts nur, dass die Holländer synchronisieren?
- Eigentlich wird ja nur der Untertitel druntergesetzt ... oder werden nur Trailer synchronisiert??
Im Original gefällts mir auch am besten, französisch geht aber auch, finde ich
Das niederländische finde ich fantastisch Sowas lustiges .. mich wunderts nur, dass die Holländer synchronisieren?
- Eigentlich wird ja nur der Untertitel druntergesetzt ... oder werden nur Trailer synchronisiert??
Julie.- ~Guest in La Push~
- Anzahl der Beiträge : 356
Alter : 35
Anmeldedatum : 08.06.09
Re: Trailer aus anderen Ländern
Holländisch ist lustig xD Mir gefällt Englisch am besten... sind ja auch die Originalstimmen
Danke für's Posten.
@Julie.: Das wurde von Fans synchronisiert. =)
Danke für's Posten.
@Julie.: Das wurde von Fans synchronisiert. =)
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
Julie. schrieb:
Das niederländische finde ich fantastisch Sowas lustiges .. mich wunderts nur, dass die Holländer synchronisieren?
- Eigentlich wird ja nur der Untertitel druntergesetzt ... oder werden nur Trailer synchronisiert??
Ich vermute mal das nur die Trailer synchronisiert werden, dass wird aber noch recherchiert!
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
Ich glaub wenn ich den Film auf Holländisch sehen würde, müsste ich die ganze Zeit nur lachen
Wahrscheinlich würd ich aus m Kino fliegen.
Aber Französisch und Italienisch find ich echt klasse. Hört sich total gut an. Vor allem zu Alice passt das richtig gut. Und wenn Edward mir was auf Französisch ins Ohr hauchen würde, würd ich wahrscheinlich in Ohnmacht fallen.
Wahrscheinlich würd ich aus m Kino fliegen.
Aber Französisch und Italienisch find ich echt klasse. Hört sich total gut an. Vor allem zu Alice passt das richtig gut. Und wenn Edward mir was auf Französisch ins Ohr hauchen würde, würd ich wahrscheinlich in Ohnmacht fallen.
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
Hmm...ich bevorzuge Englisch,Französisch & Italienisch.
Beim Französisch kling alles so elegant und romantisch.
Italienisch ist sehr intensiv...
Aber Alice hat in allen Sprachen eine total schlimme Stimme.
Beim Französisch kling alles so elegant und romantisch.
Italienisch ist sehr intensiv...
Aber Alice hat in allen Sprachen eine total schlimme Stimme.
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
danke fürs Posten,
hab heut, dank dir, doch nochmal so richtig gelacht.
***Holländisch*** is so was von dämlich
Original in English is the best.
Deutsch is jetzt auch nicht sooo schlecht.
Französich mmhh find ich total schlimm, das liegt aber daran das ich an der Grenze wohne.
Italienisch hört sich auch irgendwie schön an.
Und Alice span. Stimme ? :question: Klingt eher wie en Singvogel mit Halsschmerzen.
hab heut, dank dir, doch nochmal so richtig gelacht.
***Holländisch*** is so was von dämlich
Original in English is the best.
Deutsch is jetzt auch nicht sooo schlecht.
Französich mmhh find ich total schlimm, das liegt aber daran das ich an der Grenze wohne.
Italienisch hört sich auch irgendwie schön an.
Und Alice span. Stimme ? :question: Klingt eher wie en Singvogel mit Halsschmerzen.
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
also ich finde englisch am besten!!!
deutsch naja geht alice und bella hmmm....
aber französisch ist soo schön das hört sich alles so romantisch an und italienisch und spanisch sind ja echt zum lachen...
deutsch naja geht alice und bella hmmm....
aber französisch ist soo schön das hört sich alles so romantisch an und italienisch und spanisch sind ja echt zum lachen...
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
echt geil...
Also ich muss sagen Englisch ist immer noch am besten.
Dann kommt Italienisch - Ich mag die Stimmen und die Sprache liebe ich auch sehr.
Naja Deutsch geht auch noch - Die Stimmen von Alice und Edward find ich jetzt nicht so prickelnd, außerdem bin ich immer noch der Meinung, dass die das sowas von emotionslos rüber bringen (also die Synchronsprecher).
Aber das Schlimmste sind echt die Synchronisationen von
Spanien - Die Stimmen find ich echt grauenhaft
Frankreich - Das sind auch echt schlimme Stimmen. Aber ich denke, dass das auch viel mehr an der Sprache liegt. Französisch ist für mich echt die perverseste Sprache der Welt, da klingt echt alles wie in nem schlechten Softporno.
Und Holland - ja wie du schon so schön schreibst - war echt die Krönung - Nicht nur, dass ich Holland im Allgemeinen nicht mag, ich weiß auch nicht warum, nein die Sprache ist auch noch so furchtbar. Mal ohne Witz, das klingt wie unser Plattdeutsch (wohne fast an der Grenze zu Luxemburg) und auch Luxemburgisch find ich schlimm und sich so einen Film dann auf Holländisch anzutun ist echt...
Wie soll ich sagen?! Krank?! Ich weiß nicht, wie ichs nennen soll... Auf jeden Fall nicht normal. Aber da einige hier im Forum ja vorhaben sich das anzutun... Ganz ehrlich: Ich würds mir 3mal überlegen, ob ich das mache. Naja, die an der Grenze wohnen wissen vielleicht, wo es Kinos gibt, die den Film vielleicht auf Englisch zeigen.
Und nochmal Danke fürs Posten. Ich hab zu so später Stunde mich noch richtig amüsiert. Also meinen Spaß hatte ich auf alle Fälle. Ich muss mich wohl oder übel dann im Kino mit der Deutschen Fassung zufrieden geben. Aber danach kann ich dann ja auch noch auf die DVD warten.
Liebe Grüße
Nicole
Also ich muss sagen Englisch ist immer noch am besten.
Dann kommt Italienisch - Ich mag die Stimmen und die Sprache liebe ich auch sehr.
Naja Deutsch geht auch noch - Die Stimmen von Alice und Edward find ich jetzt nicht so prickelnd, außerdem bin ich immer noch der Meinung, dass die das sowas von emotionslos rüber bringen (also die Synchronsprecher).
Aber das Schlimmste sind echt die Synchronisationen von
Spanien - Die Stimmen find ich echt grauenhaft
Frankreich - Das sind auch echt schlimme Stimmen. Aber ich denke, dass das auch viel mehr an der Sprache liegt. Französisch ist für mich echt die perverseste Sprache der Welt, da klingt echt alles wie in nem schlechten Softporno.
Und Holland - ja wie du schon so schön schreibst - war echt die Krönung - Nicht nur, dass ich Holland im Allgemeinen nicht mag, ich weiß auch nicht warum, nein die Sprache ist auch noch so furchtbar. Mal ohne Witz, das klingt wie unser Plattdeutsch (wohne fast an der Grenze zu Luxemburg) und auch Luxemburgisch find ich schlimm und sich so einen Film dann auf Holländisch anzutun ist echt...
Wie soll ich sagen?! Krank?! Ich weiß nicht, wie ichs nennen soll... Auf jeden Fall nicht normal. Aber da einige hier im Forum ja vorhaben sich das anzutun... Ganz ehrlich: Ich würds mir 3mal überlegen, ob ich das mache. Naja, die an der Grenze wohnen wissen vielleicht, wo es Kinos gibt, die den Film vielleicht auf Englisch zeigen.
Und nochmal Danke fürs Posten. Ich hab zu so später Stunde mich noch richtig amüsiert. Also meinen Spaß hatte ich auf alle Fälle. Ich muss mich wohl oder übel dann im Kino mit der Deutschen Fassung zufrieden geben. Aber danach kann ich dann ja auch noch auf die DVD warten.
Liebe Grüße
Nicole
Re: Trailer aus anderen Ländern
Also Englisch und Deutsch ist echt am Besten,Italienisch und spanisch find ich gräßlich,und holländisch geht gar nicht,wirklich schlimm.Französisch gefällt mir persönlich auch nicht so sehr.Und ich muss den andern recht geben Alice hat echt in allen Sprachen eine bescheuerte Stimme.
_Esme_- ~Just moved to Forks~
- Anzahl der Beiträge : 119
Anmeldedatum : 16.07.09
Re: Trailer aus anderen Ländern
_Esme_ schrieb:Also Englisch und Deutsch ist echt am Besten,Italienisch und spanisch find ich gräßlich,und holländisch geht gar nicht,wirklich schlimm.Französisch gefällt mir persönlich auch nicht so sehr.Und ich muss den andern recht geben Alice hat echt in allen Sprachen eine bescheuerte Stimme.
Ich kann mich da nur anschließen. Holländisch war zum schreien komisch, hab jetzt noch Tränen in den Augen und Spanisch omg wie sch...e hört sich das denn an???
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
Hi
Eigentlich ist es ja verständlich das sie es Synchroniesieren.
Die meisten verstehen ,,normales" Deutsch aber einige tuen sich echt schwer damit. So wie einige von uns mit Holländisch .
Lg
Eigentlich ist es ja verständlich das sie es Synchroniesieren.
Die meisten verstehen ,,normales" Deutsch aber einige tuen sich echt schwer damit. So wie einige von uns mit Holländisch .
Lg
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
*Alice * schrieb:Hi
Eigentlich ist es ja verständlich das sie es Synchroniesieren.
Die meisten verstehen ,,normales" Deutsch aber einige tuen sich echt schwer damit. So wie einige von uns mit Holländisch .
Lg
Der Film wird in Holland wohl in Englisch mit Holländischem Untertitel rauskommen - den Trailer haben anscheinend Fans synchronisiert - coole Aktion, auch wenns sich albern anhört (aber das denken sich die Amis wahrscheinlich auch wenn sie unsere Trailer sehen )
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
also ich find die deutschen und die holländer, sowie die italienier haben blöde syn's!! wahnsinn klingt das auf französisch find ich!! :o)))
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
also das holländische is der absolute hammer...
ich könnt mich da nich auf den film konzentrieren...
da kommt man doch aus dem lachen nimmer raus...
die deutsche stimme find ich jetzt garnich so schlimm, klar die orginal stimmen sind besser.
aber wir hättens auch schlimmer treffen können *ggg*
ich könnt mich da nich auf den film konzentrieren...
da kommt man doch aus dem lachen nimmer raus...
die deutsche stimme find ich jetzt garnich so schlimm, klar die orginal stimmen sind besser.
aber wir hättens auch schlimmer treffen können *ggg*
Re: Trailer aus anderen Ländern
Dann scheinen die holländischen Fans einen guten Job abgeliefert zu haben, wenn hier keiner merkt, dass das ein FANdub war.
Die Stimmen haben gepasst und wenn man sich daran gewöhnt, dann ist das auch wirklich gut.
Die Stimmen haben gepasst und wenn man sich daran gewöhnt, dann ist das auch wirklich gut.
Gast- Gast
Re: Trailer aus anderen Ländern
na is ja egal obs von fans gemacht ist oder nicht...
schon allein die vorstellung ist köstlich... das ganze auf holländisch...
schon allein die vorstellung ist köstlich... das ganze auf holländisch...
Re: Trailer aus anderen Ländern
Nein ich sagte ja nur, dass sich wahrscheinlich keiner auf eine holländische Vorstellung MIT synchro freuen kann .__.'
Die Sprecher von dem Trailer, haben nämlich noch einige andere Clips aus Twilight gemacht, von daher dürften es keine echten Synchronsprecher sein.
Aber ja. Holländisch ist köstlich XD
Die Sprecher von dem Trailer, haben nämlich noch einige andere Clips aus Twilight gemacht, von daher dürften es keine echten Synchronsprecher sein.
Aber ja. Holländisch ist köstlich XD
Gast- Gast
Seite 1 von 2 • 1, 2
Seite 1 von 2
Befugnisse in diesem Forum
Sie können in diesem Forum nicht antworten